Na Парижі

OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українською

Новини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українською
Гучним, завершальним акордом нинішнього літа для багатьох шанувальників театрального та оперного мистецтва став OperaFest Tulchyn. Триденний фест в нинішньому році зібрав ще більше глядачів (партер було розраховано на 6 тисяч місць) і перейшов на інший, скажемо так, «національний» рівень.

Гучним, завершальним акордом нинішнього літа для багатьох шанувальників театрального та оперного мистецтва став OperaFest Tulchyn. Триденний фест в нинішньому році зібрав ще більше глядачів (партер було розраховано на 6 тисяч місць) і перейшов на інший, скажемо так, «національний» рівень.

Обмежене фінансування змусило організаторів скоротити кількість днів, відмовитись від іноземних акторів, тож глядачі отримали повністю український продукт з доволі насиченою українською програмою. Зокрема, балетом Євгена Станковича «Майска ніч» від Київської опери та оперою Георгія Майбороди «Ярослав Мудрий» у постановці артистів Хмельницької обласної філармонії.

Приємно відзначити, що до фестивалю долучився і Вінницький академічний музично-драматичний театр імені М. Садовського. Фестивальний дебют можна назвати дуже успішним, на виставу було продано 5 тисяч квитків. Вінницькі актори представили музично-фантастичну подорож “Аліса в країні чудес” за мотивами однойменного роману класика англійської літератури Льюїса Керрола.

Вистава була представлена в рамках дитячої програми. Що стосується аудиторії, то її вік був дуже різноманітний, виставу  дивились її і малюки, яким ледве виповнився рік, і і підлітки. Малята підтримували акторів своїми танцями біля сцени, а старші гучними оплесками. Атмосфера була неймовірна, ніби на затишному сімейному святі.

Приємно зазначити, що крім юних глядачів, які приїхали організованими групами з райцентрів разом із педагогами та вихователями було чимало родин з дітьми, які долучають дітей до «мистецького» дозвілля.

Що стосується самої вистави, то для тих, хто не читав цей твір Льюіса Керол, або не дивився голлівудський фільм  «Алісу в країні чудес» (до речі касові збори від нього склали  мільярд доларів), коротко розповім сюжет.

Юна Аліса, сидячи на берегу біля річки, помічає маленьку білу фігуру  кролика, одягненого в жилет і з кишеньковим годинником у руках. Дівчинка біжить за кроликом і потрапляє в нору. «Провалившись під землю», дівчинка опиняється в коридорі, повному дверей.  Далі розпочинається серія "цікавих і цікавих"  - Аліса няньчить свиню, бере участь у чаюванні та у грі в крокет. Дівчинка зустрічає екстравагантних та неймовірних персонажів - від Чеширського кота до гусениці, яка палить кальян.Насамкінець вона зустрічає  Королеву сердець, улюблена справа якої страта своїх підлеглих.

Така фантастична історія доволі складна з точки зори постановки на сцені, та заслужений артист України Петро Авраменко справився із завданням, він зробив інсценцізацію, режисуру, сценографію та музичне оформлення. До речі вистава йшла українською мовою.

Режисер працює в Житомирському академічному українському музично-драматичному театрі імені Івана Кочерги, а ось актори усі наші, вінницькі. Така колаборація привела до гарного результату. Єлизавета Гриценко, яка виконує головну роль у виставі, зазначила, що «без  нагляду» режисера вистава живе «своїм» життям, трансформується. Актори імпровізують, деякі сцени набувають нового більш глибокого змісту.

Власе саме такої глибини і добивалися і режисери, і актори -  вони намагались змусити глядачів думати нестандартно, розвиватись, а ще брати до рук книжку і читати. Саме про це сказала акторка Єлизавета Гриценко під час пресконференції. Вона також зазначила, що її було надзвичайно приємно, що  одна із глядачок зазначила сказала, що обов‘язково перечитає «Алісу», адже вистава відкрила їй нові, філософські грані фантастичного роману, які вона «пропустила» в дитинстві.

Фестиваль закінчився, але якщо ви вирішите долучитись до театрального мистецтва, не сумуйте, ви не втратили свій шанс - завітайте з дітьми на виставу театру Садовського, в якому «Аліса» успішно «живе» вже кілька років.

Новини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українськоюНовини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українськоюНовини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українськоюНовини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українськоюНовини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українськоюНовини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українськоюНовини Вінниці / OperaFest Tulchyn: «Аліса з країни чудес» заговорила українською
Сподобалася стаття? Розкажи про неї