У Вінниці австралійка з українським корінням Ірина Ляля Нісіна презентувала книгу "Пальто мадам Гройсман…"

Новини Вінниці / У Вінниці австралійка з українським корінням Ірина Ляля Нісіна презентувала книгу "Пальто мадам Гройсман…"

Книгу спогадів про рідну Вінницю «Пальто мадам Гройсман или Жмеринка-Жмеринка, Винница: немного лет назад» презентувала землякам колишня вінничанка Ірина Лялі Нісіна, котра нині проживає в Австралії. Авторка прибула до рідного міста після 25-річної відсутності в ньому, –спеціально, щоб представити своє видання. Кошти, від продажу книги, яка розлетілася під час презентації, вона пообіцяла передати до вінницького військового шпиталю, де лікуються поранені захисники України.

Книгу спогадів про рідну Вінницю «Пальто мадам Гройсман или Жмеринка-Жмеринка, Винница: немного лет назад» презентувала землякам колишня вінничанка Ірина Ляля Нісіна, котра нині проживає в Австралії. Авторка прибула до рідного міста після 25-річної відсутності в ньому, – спеціально, щоб представити своє видання. Кошти, від продажу книги, яка розлетілася під час презентації, вона пообіцяла передати до вінницького військового шпиталю, де лікуються поранені захисники України.

Зустріч з письменницею відбулася у секторі економіки Вінницької обласної наукової бібліотеки імені Тімірязєва. Читацька зала була переповнена. На зустріч з авторкою прийшли її колишні однокласники та колеги з вінницьких шкіл, адже Ірина Ляля Нісіна пропрацювала у Вінниці чимало років вчителем. Нині вона – член міжнародної спілки письменників «Новий сучасник». Входить до складу австралійської асоціації письменників. Її твори друкують у літературних журналах багатьох країн світу. «Пальто мадам Гройсман…» – вже п’ята її книга. Як каже відомий український поет, перекладач, журналіст Михайло Каменюк, це ностальгійна, лірична, але й драматична розповідь про долі вінничан від початку до 70-их років минулого століття.

«У цієї книги хресний батько – дядько Інтернет. Одного вечора я у Фейсбук отримав незвичайний лист. Зіна Тобіяш мені пише: «я така-то така-то, ми знайомі через родичів». І розповіла про Ірину (Лялю), з якою я не був знайомий. І фактично за тиждень все закрутилося, – розповідає передісторію появи книги Михайло Каменюк. – Попросив її надіслати мені електронну версію. Історія з мадам Гройсман – реальна. Треба було друкувати. Разом з керівником обласної письменницької організації Вадимом Вітковським ми звернулися до мецената Павла Каленича, керівника агрофірми «Ольгопіль», що в Чечельницькому районі, з проханням профінансувати хоча б сигнальний примірник. Він не відмовив. І от сьогодні ми вітаємо легендарну жінку, письменницю, педагога, яка героїчно поривалася в Україну з дуже великими труднощами. Корінна вінничанка, їй було дуже нелегко приїхати з Австралії. По дорозі вона мала великі спокуси. Російська спілка письменників заманювала її аж до Москви, кажучи, що в Україні вона ніколи не надрукує своєї книжки, тим паче російською мовою. Ми заперечили. І ось тримаємо цю книгу у руках».

Наклад книги складає 300 примірників. На презентацію взяли 40 видань, які були розкуплені поціновувачами ще до початку творчої зустрічі. Адже кожен, хто придбав книгу, поспішав отримати власноручний автограф відомої землячки. Сама письменниця не переставала дякувати вінничанам, які запросили її на зустріч до рідного міста. Перепрошувала, що її книга написана російською мовою і висловила надію, що в найближчому майбутньому вона з’явиться в українському перекладі.

Відповідаючи на запитання, хто ж така мадам Гройсман, письменниця відзначила, що ця жінка не має відношення до екс-прем’єр-міністра України Володимира Гройсмана. Книга була написана ще до початку його політичної кар’єри.

«Мені часто пишуть і запитують, чи мадам Гройсман із книги «Пальто мадам Гройсман» – мати Владимира Гройсмана. Розчарую, це зовсім інша жінка. Матір колишнього вінницького мера колись працювала разом зі мною у 29-ій школі, я її дуже добре пам’ятаю. Але прообразом мадам Гройсман стала мати мого однокласника із 17-ої школи, просто я зробила її колоритнішою і цікавішою. А сама книга була написана ще до обрання Володимира Гройсмана міським головою Вінниці, – розповідає авторка. – Деякі факти, протопити, образи я взяла зі своєї родини.  У мене був надзвичайний дідусь, який знав 12 мов, викладав у медичному інституті. Потім, коли вийшов на пенсію, викладав у медичному училищі. У мене – надзвичайна мама, вона живе зараз в Австралії, разом з нами. Вона працювала у 2-ій дитячій лікарні і перед лікарнею досі стоїть її скульптура. У мене був прекрасний батько, він пішов у інші світи 12 років тому. Загалом сім’я це те – що дає тобі основу в житті».

Ірина Нісіна народилася у Вінниці. Навчалася у 17-й школі. Після школи – у педагогічному інституті. По закінченні вишу вчителювала у 29-й школі, працювала в бібліотеці імені Шевченка. Тож у залі «тімірязєвки» вінницька австралійка бачила цього вечора чимало знайомих очей : колеги, однокласники, сусіди, знайомі. Саме для них Ірина Ляля Нісіна з неабияким натхненням і майстерністю читала свої яскраві, ліричні і подекуди веселі розповіді. Презентація тривала майже дві години поспіль. Але навіть після її завершення люди не поспішали розходитися. Кожен хотів поспілкуватимуся із авторкою, яка так тонко і детально відтворила у книзі минуле Вінниці і вінничан.

 

Джерело: «День»

admin

1 вересня, 2019